작품 소개
≪번역 용어집 (한국어판)≫은 영어, 불어, 서반아어, 독어 등 4개 언어의 번역용어를 한 권으로 취합하여 미국과 유럽에서 1999년에 출판된 「Translation Terminology」를 기반으로 하며, 번역 교육에 많이 쓰이는 용어를 신중하게 선별하고 정의를 내림으로써 번역 교육에 실질적인 기여를 하고자 출간되었다.
이 책의 용어 목록과 정의는 「Translation Terminology」를 기초로 하였으며, 각 용어에 해당되는 예문은 편집하거나 새로 수집하였다. 본 용어집의 목적은 번역학에 직접적으로 관련이 있는 적은 수의 중요한 용어와 개념을 명확하게 설명함으로써 번역교육에 실질적인 도움을 주기 위한 것이다. 또한 한영, 한중, 한일, 한불의 예문을 추가함으로써 용어 이해에 도움을 주고자 하였다.
리뷰
상품평
아직 등록된 리뷰가 없습니다.
팝업 메시지가 여기에 표시됩니다.