작품 소개
20세기 초는 주변 국가들을 포함하여 국내외에서 근대화의 기류가 역동적으로 작용하던 시기이다. 우리나라도 19세기 중?후반부터 불어온 근대화의 물결에 대해 내적인 반응이 다양하게 나타나던 시기다. 한국어에서도 이러한 반응이 나타나 19세기 말에는 ‘현대 한국어’로 진입하게 된다고 말할 수 있다. 그러나 ‘현대 한국어’의 시기 설정에 관해서 학계의 견해가 엇갈리며, 현대 한국어학 연구 가운데 대다수에서는 ‘현대 한국어’의 개념이나 범위 등에 대하여 모호한 상태에서 논의를 하고 있다.
20세기 초의 현대 한국어는 문법 현상을 비교적 단순화하려는 경향을 크게 나타낸다. 이미 중세 한국어에 비해 의문문 유형과 높임법 표현의 단순화를 경험한 근대 한국어 이래로, 현대 한국어에서는 이들의 단순화를 더 진행하거나 확정한다. 명사화 내포 표현 ‘-음’과 ‘-기’형 대신에 ‘~ 것’ 보문화가 늘어나고, 여러 개의 중문을 포함하는 기나긴 혼합문을 지양하고 짧고 단순한 문장으로 발전해 간다. 또한 부정법, 피동, 사동 표현에서도 출현 환경에 제약이 많은 형태론적인 표현보다 제약이 거의 없는 통사적 절차의 표현이 늘어난다.
20세기 초에는, 한문 중심이던 사대부들의 문자 언어가 국한문 혼용으로 바뀌어 감에 따라 언문일치, 즉 문어가 구어에 가까워지는 대장정도 점차 시작되고 표기법의 통일화 인식도 나타난다. 그러나 이러한 시도들이 더 발전하기 전에 일제의 강점으로 한국어에 일본어의 영향이나 유입이 크게 일어나는 시기이기도 하다. 20세기 초를 포함한 근대 전환기의 한국어에 대하여 한국어학계는 그 동안 너무나 관심과 조명이 적었다. 정치나 사회, 문화 등에서 격변기였던 이 시기는 그만큼이나 우리말에서도 변화가 많아, 이에 대한 세밀한 연구가 요구된다. 오늘날 한국어에 바로 앞서는 근대 전환기의 우리말을 충실히 연구한 내용을 기반으로 하여야 오늘의 우리말을 올바로 이해할 수 있는 것이다.
리뷰
상품평
아직 등록된 리뷰가 없습니다.
팝업 메시지가 여기에 표시됩니다.